Pamiętasz może starą wagę sklepową, do której używano odważników? Możliwe, że kojarzysz ją bardziej w kontekście sprawiedliwości? Mam nadzieję, że udało mi się rozbudzić twoją wyobraźnię i od razu zastanawiasz się pewnie, co to ma wspólnego z gramatyką??? Hmm, w tym obszarze sporo. Poniżej chcę Ci pokazać, jak wykorzystać powyższe skojarzenie, by w 8. krokach opanować zdania z „Wann” oraz „Wenn”. Dlatego też wyjaśnię od razu, na czym powinnaś/powinieneś się...
W poprzednich dwóch wpisach (zajrzyj >>tutaj<< oraz >>tutaj<<) opisywałam rekcję czasowników niemieckich z przyimkiem AN. W dzisiejszym wpisie, trzecim z kolei, skupię się na czasownikach łączących się z przyimkiem AUF. Ponownie spróbuję Wam pokazać, że gramatyka niemiecka nie jest wcale taka zła, za jaką jest uważana. Śmiało mogę ją porównać do regularnego treningu 🙂
Podczas jednej z lekcji online rozmawiałam z moim uczniem (płci męskiej) o wydawaniu pieniędzy. Zaproponował, abyśmy kiedyś porozmawiali na temat dysponowania pieniędzmi przez panie, czy rzeczywiście kobieta marnuje pieniądze, czy wydaje je z rozsądkiem. Z tego powoduje powstał ten wpis 🙂 Kobieta i pieniądze – marnujemy czy wydajemy z rozsądkiem? / *Die Frau und das Geld – verschwenden oder geben wir es vernünftig aus? ...
Niedawno opublikowałam wpis na moim fanpage, z zapytaniem o temat postu na blogu. Zasugerowano mi, abym poruszyła bardzo ważną kwestię. Mianowicie, dlaczego nie lubimy niemieckiego? Jak przekonać innych, w tym naszych uczniów, do polubienia tego języka? Odpowiedź nie jest prosta, ale odniosę się do mojej historii oraz doświadczeń moich uczniów.
Jak wiecie, od ponad pięciu lat pracuję zdalnie. Z tej okazji postanowiłam przygotować materiały dotyczące lekcji niemieckiego online. Przedstawię Wam dziś wady jak i zalety tej metody.
Niniejszy materiał stosowałam u 8-letniego dziecka, ale myślę, że dla starszaków również będzie odpowiedni. Zajęcia można oczywiście ubarwić rekwizytami bądź innymi gadżetami. Moim celem było maksymalnie pobudzić mówienie u mojego ucznia, co zakończyło się sukcesem.
Gdy pierwszy raz odwiedziłam znajomych sąsiadów w Szwajcarii, zakochałam się w ich zwierzynie. Był to berneński pies pasterski. Mieszanka wybuchowa, zwierzę tak śliczne i przyjazne dla dzieci jak żadne inne. Moim skrytym marzeniem jest, aby tez móc kupić kiedyś tego Hunda. Jednak na ten moment pozostanę przy moich marzeniach i opisie cech charakteru po niemiecku tej prześlicznej istoty.
W pierwszej części tego wpisu >>tutaj<< poruszyłam tematykę rekcji czasowników niemieckich z przyimkiem an. Jeśli chcecie doczytać czym się on charakteryzuje – odsyłam >>tutaj<< 🙂
Temat obgadywania (inaczej plotkowania) jest dość powszechnym zjawiskiem, należącym do tych wrażliwych. Niektórzy dość często stają się ofiarami czyichś plotek, co niekorzystnie odbija się na samopoczuciu i samoocenie osoby „poszkodowanej”. Ze względu na mieszanki kulturowe w obszarze krajów niemieckojęzycznych, warto zaznajomić się z tematem plotkowania, także po niemiecku. Czyli w skrócie: hinter meinem Rücken reden.

![[AKTUALIZACJA 2021] Opanuj zdania z "Wann" i "Wenn" w 8. krokach](https://justynaniemiecki.pl/wp-content/uploads/2018/12/cologne-1527780_1920.jpg)







