+48 601 983 817
justynatrzeciakgorzelanna@gmail.com
justynaniemiecki.pljustynaniemiecki.pl
  • O mnie
    • To ja Justyna
    • Mój You Tube
  • Rak i ja
  • Blog
    • Nauka niemieckiego
      • Czytanie
      • Gramatyka
      • Kultura
      • Matura
      • Mówienie
      • Pisanie
      • Słownictwo
      • Słuchanie
    • Sposoby na naukę
  • Niemiecki Online
    • Nauka niemieckiego online
    • Lekcje próbne online
  • Kontakt
    • 0
Back
  • O mnie
    • To ja Justyna
    • Mój You Tube
  • Rak i ja
  • Blog
    • Nauka niemieckiego
      • Czytanie
      • Gramatyka
      • Kultura
      • Matura
      • Mówienie
      • Pisanie
      • Słownictwo
      • Słuchanie
    • Sposoby na naukę
  • Niemiecki Online
    • Nauka niemieckiego online
    • Lekcje próbne online
  • Kontakt
    • 0
  • Home
  • Blog
  • gramatyka
  • Rekcja czasowników niemieckich AN część 2

gramatyka

16 wrz

Rekcja czasowników niemieckich AN część 2

  • In gramatyka
Rekcja czasowników niemieckich AN część 2

W pierwszej części tego wpisu >>tutaj<< poruszyłam tematykę rekcji czasowników niemieckich z przyimkiem an. Jeśli chcecie doczytać czym się on charakteryzuje – odsyłam >>tutaj<< 🙂 

Poznaj 2. część rekcji czasowników niemieckich

z przyimkiem AN 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

grenzen an + Akk – graniczyć z 

Deutschland grenzt an die Schweiz – Niemcy graniczą ze Szwajcarią (*pamiętaj, Szwajcaria to die Schweiz).

Es grenzt an ein Wunder – to graniczy z cudem.

_________________________________________________________________________________________________________________________________

sich halten an + Akk – trzymać się czegoś 

Der Unternehmer hält sich an vereinbarte Vertragsbedingungen – przedsiębiorca trzyma się uzgodnionych warunków umowy. 

Die Menschen sollen sich an die allgemein geltenden Regeln an öffentlichen Orten halten – ludzie powinni  trzymać się ogólnie obowiązujących reguł w miejscach publicznych. 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

hängen an + D – być przywiązanym do kogoś

Die Dorfbewohner hängen sehr an ihren Zuchttieren – mieszkańcy wsi są bardzo przywiązani do swoich zwierząt hodowlanych. 

Der Nachwuchs hängt an ihren Eltern – dzieci są przywiązane do swoich rodziców. 

Rekcja czasowników niemieckich AN część 2

sich gewöhnen an + Akk – przyzwyczaić się do 

Die Kinder können sich an die neue Schule in Lissabon nicht gewöhnen – dzieci nie mogą się przyzwyczaić do nowej szkoły w Lizbonie. 

Herr Kowalski hat eine neue Stelle bekommen und kann sich daran nicht gewöhnen, dass er mehr als 20.000 Euro verdient – pan Kowalski dostał nową pracę i nie może się przyzwyczaić, że zarabia więcej niż 20.000 euro. 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

leiden an + D  – cierpieć na 

Der Greis leidet seit Jahren an bösartigen Tumor – staruszek cierpi od lat na złośliwy nowotwór. 

Alle Patienten in der Klinik leiden seit langem an Rheuma – wszyscy pacjenci kliniki cierpią od dawna na reumatyzm. 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

liegen an + D – zależeć na/zależeć od 

Es liegt nur an dir, ob wie in den Urlaub fahren oder nicht – to zależy tylko od Ciebie, czy jedziemy na urlop czy nie. 

Die Tatsache, ob die Arbeitnehmer eine Gehaltserhöhung bekommen, liegt an der Entscheidung von Frau Nowak – fakt, czy pracownicy dostaną podwyżkę pracy, zależy od decyzji pani Nowak. 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

liefern an + Akk – dostarczać coś komuś 

Firma Tymbark liefert das ganze Sortiment von den Waren an alle Geschäfte in der Nähe – firma Tymbark dostarcza cały asortyment produktów do wszystkich sklepów w okolicy. 

Die Sekräterin muss an ihren Leiter einen Bericht liefern – sekretarka musi dostarczyć raport swojemu kierownikowi.

Rekcja czasowników niemieckich AN część 2

fehlen an/mangeln an + D – brakować czegoś 

Meiner Lehrerin mangelt an dem Verständnis – mojej nauczycielce brakuje wyrozumiałości. 

In den Ländern der Dritten Welt fehlt es an vielem – w krajach Trzeciego Świata brakuje wielu rzeczy. 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

sich rächen an + D – mścić się na 

Manche Menschen rächen sich an den anderen, weil sie einfach schwach sind – niektórzy ludzie mszczą się na innych, ponieważ są po prostu słabi (psychicznie). 

Wenn man sich an jemandem rächt, zeigt man eigene Schwäche – jeśli ktoś się na kimś mści, pokazuje swoją słabość. 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

scheitern an + D – rozbijać się o, doznać porażki

Meine Idee hat schon am Anfang an meiner Naivität gescheitert – mój pomysł odniósł porażkę już na samym początku, przez moją naiwność. 

 Werden wir an ihm scheitern? – odniesiemy przez niego klęskę/porażkę? 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

schreiben an + Akk – pisać do

Die Bürger haben vor, an ihren Präsidenten einen offizielen Brief zu schreiben – obywatele mają zamiar napisać oficjalny list do swojego prezydenta. 

*Jeśli chcesz się dowiedzieć dlaczego występuje forma „ihren Präsidenten” zapraszam Cię do lektury >>tego<< wpisu.

In den 80er-Jahren war es populär, dass die Verliebten an sich die Liebesbriefe schrieben – w latach 80-tych było popularne, iż zakochani pisali do siebie listy miłosne. 

Rekcja czasowników niemieckich AN część 2

sterben an + D – umierać na 

Der Mann meiner Nachbarin ist am Herzinfarkt gestorben – mąż mojej sąsiadki zmarł na zawał serca. 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

teilnehmen an + D – uczestniczyć w 

Viele Arbeitslosen nehmen an den Kursen bei der Arbeitsagentur teil – wielu bezrobotnych bierze udział w kursach w Agencji Pracy. 

Ich muss dringend an einem Sprachkurs teilnehmen – pilnie muszę uczestniczyć w kursie językowym. 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

vorbeigehen an + D – przechodzić obok 

Ich gehe an der Bank vorbei – przechodzę obok banku. 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

sich wenden an + Akk – zwracać się do

Der Bürgermeister wendet sich mit der Bitte an seine Zuhörer – burmistrz zwraca się z prośbą do swoich słuchaczy. 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

zweifeln an + D – wątpić w

Als Lehrer zweifle ich nie an dem Fleiß meiner Schüler – jako nauczyciel nigdy nie wątpię w pracowitość moich uczniów. 

 

Ćwiczenie na utrwalenie rekcji czasowników niemieckich

                        z przyimkiem AN z części 2.  

Przeczytaj teorię z przykładami i postaraj się rozwiązać zagadkę poniżej bez podglądania 🙂 Viel Glück 🙂 

Tags:rekcjarekcja czasownikarekcja czasownika z an
  • Share:
Justyna Trzeciak-Gorzelanna
Cześć! Mam na imię Justyna, z wykształcenia jestem filologiem germanistyki. Chciałabym zarazić Cię moją pasją do języka niemieckiego. Od wielu lat zajmuję się nauczaniem online zarówno dzieci, młodzieży, jak i osób dorosłych. Prowadzę również konsultacje biznesowe, o których możesz przeczytać na mojej stronie. Obecnie pracuję nad poszerzeniem mojej oferty online.

Zostaw Komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.

Poznaj mnie!

Cześć! Mam na imię Justyna, z wykształcenia jestem filologiem germanistyki. Moją przygodę z językiem niemieckim zaczęłam już w gimnazjum i mam nadzieję zarazić Cię moją pasją. Od wielu lat zajmuję się nauczaniem online, a obecnie pracuję także nam własnym produktem.

Najpopularniejsze wpisy

Szukaj na stronie

Wspieram powstanie książki

Z MIŁOŚCI DO ŻYCIA 🧡 (STAWIAM KAWĘ)

Wydanie tej książki to ogromne wyzwanie emocjonalne — i finansowe.
Jeśli czujesz, że to, co tworzę, ma wartość i chcesz mnie wesprzeć w tej drodze, możesz postawić mi symboliczną kawę lub przekazać drobną kwotę, która pomoże pokryć koszty druku, oprawy graficznej i całego szeregu działań redaktorskich.

Dziękuję z całego serca za każdą cegiełkę .

Z miłością i wdzięcznością,
Justyna

Kategorie na blogu

Zostańmy w kontakcie

+48 601 983 817

justynatrzeciakgorzelanna@gmail.com

Staniew 76, 63-720 Koźmin Wlkp

Przydatne Linki

  • Niemiecki przez Google Meet
  • Lekcje próbne online
  • To ja Justyna
  • Blog
  • Kontakt
  • Polityka prywatności
  • Regulamin sklepu

Social Media

  • Linkedin
  • Instagram
  • Youtube

Newsletter

Zapisz się na Newsletter aby otrzymywać najnowsze informacje ze strony. Obiecuję Ci zero spamu

Copyright 2018 Justyna Trzeciak-Gorzelanna by IBB.MEDIA.

  • Home
  • To ja Justyna
  • Kontakt