+48 601 983 817
justynatrzeciakgorzelanna@gmail.com
  • Facebook
  • Google Plus
  • Linkedin
  • Instagram
  • Youtube
justynaniemiecki.pl justynaniemiecki.pl
  • Sklep
  • O mnie
    • To ja Justyna
    • Mój You Tube
    • Mp3 do posłuchania
  • Blog
    • Nauka niemieckiego
      • Gramatyka
      • Kultura DACHL
      • Czytanie
      • Mówienie
      • Pisanie
      • Słownictwo
      • Słuchanie
    • Sposoby na naukę
  • Niemiecki Online
    • Nauka niemieckiego online
    • Konsultacje indywidualne i biznesowe
    • Kurs online
  • Kontakt
  • Sklep
  • O mnie
    • To ja Justyna
    • Mój You Tube
    • Mp3 do posłuchania
  • Blog
    • Nauka niemieckiego
      • Gramatyka
      • Kultura DACHL
      • Czytanie
      • Mówienie
      • Pisanie
      • Słownictwo
      • Słuchanie
    • Sposoby na naukę
  • Niemiecki Online
    • Nauka niemieckiego online
    • Konsultacje indywidualne i biznesowe
    • Kurs online
  • Kontakt
  • Home
  • moje materiały
  • Die Untersuchungen in der Schwangerschaft – badania w ciąży

moje materiały

11 Lip

Die Untersuchungen in der Schwangerschaft – badania w ciąży

  • In moje materiały, nauka niemieckiego, niemiecki A2, niemiecki B1, niemiecki B2, słownictwo
Die Untersuchungen in der Schwangerschaft - badania w ciąży

Kolejny wpis w tematyce ginekologii Die Untersuchungen in der Schwangerschaft – badania w ciąży na pewno przyda się wszystkim paniom będącym w błogosławionym stanie. Jest to część składowa poprzednich dwóch wpisów (zajrzyj TUTAJ i TUTAJ), w których omówiłam najważniejsze słownictwo przydatne podczas wizyty u lekarza, w pracy na stanowisku asystenta lekarza oraz na recepcji w przychodni. Osobiście nie korzystałam z usług medyków w Niemczech, dlatego jestem bardzo otwarta na Wasze sugestie, jakie materiały mogę jeszcze dla Was przygotować.

Die Schwangerschaft – ciąża:

die Schwangerschaft – ciąża,

die Zwillingsschwangerschaft – ciąża bliźniacza/mnoga, 

schwanger sein – być w ciąży, 

die Schwangerschaftswoche (SSW) – tydzień ciąży, 

das Trimester – trymestr, 

in anderen Umständen sein – w odmiennym stanie, 

in gesegneten Umständen sein – w stanie błogosławionym, 

in der Hoffnung sein – być przy nadziei, 

die Übelkeit – mdłości, nudności, 

die Geburt – poród,

die Fehlgeburt – poronienie, 

zur Welt bringen/ein Baby bekommen/gebären/ein Kind kriegen – urodzić dziecko, 

geboren sein/zur Welt kommen – urodzić się, 

der Entbindungstermin – termin porodu/rozwiązania.

zapis na news o materiałach o gin 1 1024x360 - Die Untersuchungen in der Schwangerschaft - badania w ciąży

Die Untersuchungen in der Schwangerschaft – badania w ciąży: 

(das) Blut abnehmen – pobrać krew, 

den Hämoglobinwert untersuchen – badać poziom hemoglobiny, 

eine Untersuchung gegen Anämie durchführen – przeprowadzić badanie w kierunku anemii, 

die Anämie – anemia, 

den Antikörper-Suchtest machen – zrobić odczyn antyglobulinowy Coombsa (test na przeciwciała), 

die Antikörperbestimmung – oznaczenie przeciwciał, 

die Blutdruckmessung – pomiar ciśnienia krwi, 

die Gewichtskontrolle – kontrola wagi, 

(die) vaginale Untersuchung – badanie dopochwowe, 

die Kontrolle der kindlichen Herztöne – kontrola rytmu bicia serduszka, 

der Urin-Test – test moczu, 

das Wachstum des Kindes überwachen – kontrolować/nadzorować rozwój dziecka, 

ein erhöhter Blutdruck kann auf eine drohende Schwangerschaftsvergiftung hinweisen – podwyższone ciśnienie krwi może wskazywać na zagrożenie zatruciem ciążowym, 

eine Entzündung erkennen – rozpoznać zapalenie, 

die Ultraschall-Untersuchung – badanie USG, 

die Mehrlingsschwangerschaft erkennen – zauważyć, rozróżnić ciążę mnogą, 

das Geschlecht des Kindes feststellen – ustalić/stwierdzić płeć dziecka, 

(der) HIV-Test – test na obecność HIV, 

(der) Toxoplasmose-Test – test na toksoplazmozę, 

der Erreger – zarazek, 

die Fruchtwasseruntersuchung  – badanie wód płodowych, 

der Bluttest – test krwi, 

(der) Test auf Schwangerschaftsdiabetes – test na cukrzycę ciążową, 

den Blutzuckerspiegel bestimmen – określić poziom cukru we krwi, 

die Nackentransparenzmessung – pomiar przezierności karkowej, 

die Chorionbiopsie – biopsja kosmówki, 

die Amniozentese – amniopunkcja, 

die Nabelschnurpunktion – kordocenteza (badanie krwi pępowinowej), 

(der) Bluttest auf das Down-Syndrom – test krwi na syndrom Downa.

Die Untersuchungen in der Schwangerschaft - badania w ciąży

In der frauenärztlichen Praxis – w gabinecie ginekologicznym: 

in die Untersuchung gehen – iść na badanie,

ins Untersuchungszimmer gerufen werden – być zawołaną do gabinetu lekarskiego, 

eine leere Harnblase haben – mieć pusty pęcherz moczowy,

sich setzen/sich legen – usiąść się/położyć się,

(sich) ausziehen – rozebrać (się),

(sich) anziehen/ankleiden – ubrać się, 

das T-Shirt und den BH (Büstenhälter) ausziehen – rozebrać T-Shirt i biustonosz, 

den Unterkörper freimachen – rozebrać się od pasa w dół, 

sich auf den Rücken legen – położyć się na plecach, 

die Beine anwinkeln – lekko zgiąć nogi, 

den Oberkörper freimachen – rozebrać się do pasa, 

auf dem gynäkologischen Stuhl Platz nehmen – zająć miejsce na fotelu ginekologicznym, 

die Beine gespreizt auf die Halterungen des Stuhles legen – rozłożone nogi położyć na oparcia krzesła, 

der Frauenarzt streift sich Einmal-Handschuhe über – ginekolog zakłada  rękawiczki jednorazowego użytku, 

das Spekulum (Scheidenspiegel) in die Scheide einführen – wsunąć/ wprowadzić wziernik do pochwy, 

die Lage der Gebärmutter überprüfen – sprawdzić położenie macicy, 

einen Abstrich entnehmen – pobrać wymaz do badania cytologicznego, 

die Brust und die Achselhöhlen abtasten – zbadać dotykiem biust i pachy, 

mit dem Ultraschallgerät die Gebärmutter, die Eierstöcke, die Blase und den Bauchraum darstellen – za pomocą aparatu ultradźwiękowego (USG) zobrazować macicę, jajniki, pęcherz i jamę brzuszną, 

den Befund besprechen – omówić badanie, 

ein Rezept ausstellen – wystawić receptę, 

sich einer frauenärztlichen Untersuchung unterziehen – poddać się badaniu ginekologicznemu,

der Frauenarzt entnimmt vom Muttermund den Zellabstrich – ginekolog pobiera wymaz z szyjki macicy, 

der Hebamme/dem Frauenarzt den Mutterpass zeigen – pokazać położnej/ginekologowi książeczkę ciążową. 

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

zapis na news o materiałach o gin 1 - Die Untersuchungen in der Schwangerschaft - badania w ciąży

podpis 1 - Die Untersuchungen in der Schwangerschaft - badania w ciąży 

Tags:badaniabadania lekarskiebadania w ciążyciążaw ciąży
  • Share:
Justyna Trzeciak-Gorzelanna
Cześć! Mam na imię Justyna, z wykształcenia jestem filologiem germanistyki. Chciałabym zarazić Cię moją pasją do języka niemieckiego. Od wielu lat zajmuję się nauczaniem online zarówno dzieci, młodzieży, jak i osób dorosłych. Prowadzę również konsultacje biznesowe, o których możesz przeczytać na mojej stronie. Obecnie pracuję nad poszerzeniem mojej oferty online.

    Comments

  1. Justyna
    27 września 2019

    Dzień dobry
    Jestem zainteresowana lekcjami przez skype.
    Jestem osoba dorosła i prawdopodobnie jestem na poziomie B2. Proszę o informacje o cenach za lekcje z Panią.

    Pozdrawiam

    Odpowiedz
    • Justyna Trzeciak-Gorzelanna
      27 września 2019

      Dzień dobry, warto ocenić poziom 😁 Aktualny cennik znajdzie Pani tutaj https://justynaniemiecki.pl/nauka-niemieckiego-online-oraz-konsultacja-express/

      Odpowiedz

Zostaw Komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Cześć!

Jak uczyć się języka po dłuższej przerwie? Nagranie LIVE

Cześć! Mam na imię Justyna, z wykształcenia jestem filologiem germanistyki. Moją przygodę z językiem niemieckim zaczęłam już w gimnazjum i mam nadzieję zarazić Cię moją pasją. Od wielu lat zajmuję się nauczaniem online, a obecnie pracuję także nam własnym produktem.

Szukaj na stronie

Najnowsze wpisy

Justyna Trzeciak-Gorzelanna Wyzwanie listopadowe
Wyzwanie listopadowe 2018
05Gru,2019
Justyna Trzeciak-Gorzelanna Przyimki z biernikiem / Akkusativ
Przyimki z biernikiem / Akkusativ
05Gru,2019
Trenerka J Niemieckiego Jak pracować z tekstem po niemiecku?
Jak pracować z tekstem po niemiecku?
20Lis,2019
Die Freizeitgestaltung - organizacja czasu wolnego po niemiecku
Die Freizeitgestaltung – organizacja czasu wolnego po niemiecku
10Lis,2019
List formalny po niemiecku
List formalny po niemiecku
22Paź,2019

Najnowsze Komentarze

  • Justyna Trzeciak-Gorzelanna o Rzeczowniki niemieckie piszemy dużą literą
  • Agnes o Rzeczowniki niemieckie piszemy dużą literą
  • Justyna Trzeciak-Gorzelanna o Die Untersuchungen in der Schwangerschaft – badania w ciąży
  • Justyna o Die Untersuchungen in der Schwangerschaft – badania w ciąży

Facebook

Kategorie na blogu

  • czytanie (10)
  • gramatyka (27)
  • kultura (14)
  • moje materiały (31)
  • mówienie (36)
  • nauka niemieckiego (99)
  • niemiecki A1 (29)
  • niemiecki A2 (43)
  • niemiecki B1 (43)
  • niemiecki B2 (32)
  • niemiecki C1 (11)
  • pisanie (15)
  • słownictwo (45)
  • słuchanie (9)
  • sposoby na naukę (70)
  • Zajęcia indywidualne (13)

Zostańmy w kontakcie

+48 601 983 817

justynatrzeciakgorzelanna@gmail.com

Staniew 76, 63-720 Koźmin Wlkp

Przydatne Linki

  • Niemiecki przez Skype
  • Konsultacje indywidualne i biznesowe
  • O mnie
  • Blog
  • Kontakt
  • Polityka prywatności

Social Media

  • Facebook
  • Google Plus
  • Linkedin
  • Instagram
  • Youtube

Newsletter

Zapisz się na Newsletter aby otrzymywać najnowsze informacje ze strony. Obiecuję Ci zero spamu

Copyright 2018 Justyna Trzeciak-Gorzelanna by IBB.MEDIA.

  • Home
  • Niemiecki Online
  • O mnie
  • Kontakt

Strona wykorzystuje pliki cookies w celu prawidłowego jej działania oraz korzystania z narzędzi analitycznych, reklamowych i społecznościowych. Szczegóły znajdują się w polityce prywatności. Możesz zarządzać ustawieniami plików cookies, klikając w przycisk “Ustawienia Prywatności”.

Moje ustawienia
Ustawienia PrywatnościFacebook PixelFunkcje Mediów SpołecznościowychNagrania audio, wideo i multimediaCookies funkcyjneGoogle Analytics

Ustawienia Prywatności

Ta strona używa ciasteczek oraz zewnętrznych skryptów dla lepszego dostosowania treści do użytkownika. Po lewej stronie tego okna znajdziesz informacje o tym, jakie ciasteczka i skrypty są używane, oraz jaki wpływ mają na twoją wizytę na stronie. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Nie wpłynie to na twoją wizytę na stronie.

UWAGA: Te ustawienia mają zastosowanie jedynie w przeglądarce i na urządzeniu, którego teraz używasz.

Facebook Pixel

Opierając się o uzasadniony interes w postaci marketingu własnych produktów i usług, wykorzystujemy Pixel Facebook, by móc kierować do Ciebie reklamy w serwisie Facebook. Możesz wyłączyć Pixel Facebooka i sprawić, że w Twoim przypadku nie będzie działał.

Funkcje Mediów Społecznościowych

Wtyczki społecznościowe mogą wykorzystywać pliki cookies administratorów poszczególnych serwisów społecznościowych. Jeżeli nie godzisz się na ich wykorzystanie, powstrzymaj się od korzystania z funkcji społecznościowych dostępnych w ramach strony. Ponadto, zawsze możesz zarządzać ustawieniami prywatności z poziomu swoich kont w serwisach społecznościowych.

Nagrania audio, wideo i multimedia

Na stronie mogą być osadzone nagrania audio oraz wideo. W tym zakresie pliki cookies ładowane są dopiero, gdy odtwarzasz nagranie. Jeżeli nie godzisz się na wykorzystywanie plików cookies SoundCloud lub YouTube lub Vimeo lub innych platform umożliwiających osadzanie multimediów, powstrzymaj się od odtwarzania nagrań i korzystania z multimediów

Cookies funkcyjne

Nie możesz wyłączyć tych plików cookies, ponieważ są one niezbędne, by strona działała prawidłowo.

Google Analytics

W ramach Google Analytics nie są gromadzone dane osobowe. Zbieramy dane demograficzne oraz zainteresowań, a adresy IP są skracane po stronie Google. Jeżeli mimo to nie zgadzasz się na korzystanie z cookies Google Analytics, możesz je wyłączyć.

Zapisz moje ustawienia