Rekcja czasowników niemieckich AN część 2

W pierwszej części tego wpisu >>tutaj<< poruszyłam tematykę rekcji czasowników niemieckich z przyimkiem an. Jeśli chcecie doczytać czym się on charakteryzuje – odsyłam >>tutaj<< 🙂
Poznaj 2. część rekcji czasowników niemieckich
z przyimkiem AN
_________________________________________________________________________________________________________________________________
grenzen an + Akk – graniczyć z
Deutschland grenzt an die Schweiz – Niemcy graniczą ze Szwajcarią (*pamiętaj, Szwajcaria to die Schweiz).
Es grenzt an ein Wunder – to graniczy z cudem.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
sich halten an + Akk – trzymać się czegoś
Der Unternehmer hält sich an vereinbarte Vertragsbedingungen – przedsiębiorca trzyma się uzgodnionych warunków umowy.
Die Menschen sollen sich an die allgemein geltenden Regeln an öffentlichen Orten halten – ludzie powinni trzymać się ogólnie obowiązujących reguł w miejscach publicznych.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
hängen an + D – być przywiązanym do kogoś
Die Dorfbewohner hängen sehr an ihren Zuchttieren – mieszkańcy wsi są bardzo przywiązani do swoich zwierząt hodowlanych.
Der Nachwuchs hängt an ihren Eltern – dzieci są przywiązane do swoich rodziców.
sich gewöhnen an + Akk – przyzwyczaić się do
Die Kinder können sich an die neue Schule in Lissabon nicht gewöhnen – dzieci nie mogą się przyzwyczaić do nowej szkoły w Lizbonie.
Herr Kowalski hat eine neue Stelle bekommen und kann sich daran nicht gewöhnen, dass er mehr als 20.000 Euro verdient – pan Kowalski dostał nową pracę i nie może się przyzwyczaić, że zarabia więcej niż 20.000 euro.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
leiden an + D – cierpieć na
Der Greis leidet seit Jahren an bösartigen Tumor – staruszek cierpi od lat na złośliwy nowotwór.
Alle Patienten in der Klinik leiden seit langem an Rheuma – wszyscy pacjenci kliniki cierpią od dawna na reumatyzm.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
liegen an + D – zależeć na/zależeć od
Es liegt nur an dir, ob wie in den Urlaub fahren oder nicht – to zależy tylko od Ciebie, czy jedziemy na urlop czy nie.
Die Tatsache, ob die Arbeitnehmer eine Gehaltserhöhung bekommen, liegt an der Entscheidung von Frau Nowak – fakt, czy pracownicy dostaną podwyżkę pracy, zależy od decyzji pani Nowak.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
liefern an + Akk – dostarczać coś komuś
Firma Tymbark liefert das ganze Sortiment von den Waren an alle Geschäfte in der Nähe – firma Tymbark dostarcza cały asortyment produktów do wszystkich sklepów w okolicy.
Die Sekräterin muss an ihren Leiter einen Bericht liefern – sekretarka musi dostarczyć raport swojemu kierownikowi.
fehlen an/mangeln an + D – brakować czegoś
Meiner Lehrerin mangelt an dem Verständnis – mojej nauczycielce brakuje wyrozumiałości.
In den Ländern der Dritten Welt fehlt es an vielem – w krajach Trzeciego Świata brakuje wielu rzeczy.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
sich rächen an + D – mścić się na
Manche Menschen rächen sich an den anderen, weil sie einfach schwach sind – niektórzy ludzie mszczą się na innych, ponieważ są po prostu słabi (psychicznie).
Wenn man sich an jemandem rächt, zeigt man eigene Schwäche – jeśli ktoś się na kimś mści, pokazuje swoją słabość.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
scheitern an + D – rozbijać się o, doznać porażki
Meine Idee hat schon am Anfang an meiner Naivität gescheitert – mój pomysł odniósł porażkę już na samym początku, przez moją naiwność.
Werden wir an ihm scheitern? – odniesiemy przez niego klęskę/porażkę?
_________________________________________________________________________________________________________________________________
schreiben an + Akk – pisać do
Die Bürger haben vor, an ihren Präsidenten einen offizielen Brief zu schreiben – obywatele mają zamiar napisać oficjalny list do swojego prezydenta.
*Jeśli chcesz się dowiedzieć dlaczego występuje forma „ihren Präsidenten” zapraszam Cię do lektury >>tego<< wpisu.
In den 80er-Jahren war es populär, dass die Verliebten an sich die Liebesbriefe schrieben – w latach 80-tych było popularne, iż zakochani pisali do siebie listy miłosne.
sterben an + D – umierać na
Der Mann meiner Nachbarin ist am Herzinfarkt gestorben – mąż mojej sąsiadki zmarł na zawał serca.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
teilnehmen an + D – uczestniczyć w
Viele Arbeitslosen nehmen an den Kursen bei der Arbeitsagentur teil – wielu bezrobotnych bierze udział w kursach w Agencji Pracy.
Ich muss dringend an einem Sprachkurs teilnehmen – pilnie muszę uczestniczyć w kursie językowym.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
vorbeigehen an + D – przechodzić obok
Ich gehe an der Bank vorbei – przechodzę obok banku.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
sich wenden an + Akk – zwracać się do
Der Bürgermeister wendet sich mit der Bitte an seine Zuhörer – burmistrz zwraca się z prośbą do swoich słuchaczy.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
zweifeln an + D – wątpić w
Als Lehrer zweifle ich nie an dem Fleiß meiner Schüler – jako nauczyciel nigdy nie wątpię w pracowitość moich uczniów.
Ćwiczenie na utrwalenie rekcji czasowników niemieckich
z przyimkiem AN z części 2.
Przeczytaj teorię z przykładami i postaraj się rozwiązać zagadkę poniżej bez podglądania 🙂 Viel Glück 🙂
Zostaw Komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.
Comments