Postanowienia noworoczne (po niemiecku): piękne zdania, słabe efekty

Zastanawiał_ś się kiedyś, dlaczego Twoje postanowienia noworoczne tak często palą na panewce?
A może dręczy Cię myśl, że innym się udaje – tylko nie Tobie?
Jak wytrwać w swoich celach i co zrobić, by tym razem nie odnieść porażki?
Tego dowiesz się w dzisiejszym wpisie.
Dodatkowo pokażę Ci, jak formułować swoje postanowienia tak, aby móc je poprawnie i naturalnie wyrazić w języku naszych zachodnich sąsiadów.
Jak pokonać swojego wewnętrznego lenia i zrealizować postanowienia noworoczne?
Wymyślasz nowe postanowienia noworoczne, spisujesz je na kartce albo w specjalnie do tego zakupionym notatniku i nagle… trach! Nadchodzi Nowy Rok, a Ty poddajesz się już po kilku dniach.
Sam entuzjazm i chęć zmian to często za mało, aby urzeczywistnić nowe cele. Wówczas górę bierze der innere Schweinehund (czyli „wewnętrzny leń”), a Ty uparcie próbujesz ze sobą walczyć, by jednak wytrwać.
Powód Twoich porażek bardzo często nie leży w braku silnej woli, lecz w zbyt dużej presji, jaką na siebie wywierasz. Chcesz zmienić zbyt wiele naraz – najlepiej od razu. Wpadasz w spiralę oczekiwań, a z czasem Twoje postanowienia znów „nie znajdują właściwego adresu”. Narasta frustracja, obiecujesz sobie, że zaczniesz „od jutra”… ale to „jutro” często nigdy nie nadchodzi.
I tak z roku na rok Twoje zamiary się przesuwają, a motywacja słabnie jak rozładowana bateryjka.
Jak wyznaczać cele noworoczne, by naprawdę je realizować?
- Ustal maksymalnie 4 postanowienia noworoczne – nadaj im priorytety i zastanów się, które z nich są naprawdę najważniejsze.
- Realizacja – realizuj swoje postanowienia jeden po drugim. Nie wprowadzaj wszystkich zmian naraz. Zacznij od małych nawyków, które stopniowo doprowadzą Cię do większych zmian w Twoim życiu.
- Twoje emocje – nie wywieraj na sobie presji, że coś „musisz”. Zamień „muszę” na „chcę”.
Niech Twoim postanowieniom towarzyszą pozytywne emocje i poczucie przyjemności, a nie stres. - Twoje nastawienie – jeśli mimo wszystko nie wszystko idzie zgodnie z planem – nic straconego. Nie poddawaj się po pierwszej porażce. Cierpliwość i odpowiednie nastawienie są na wagę złota.
- Podziel się z innymi, co zamierzasz zmienić z początkiem nowego roku – powiedz bliskim, co chcesz zmienić. W chwilach słabszej motywacji łatwiej będzie Ci wytrwać, mając wsparcie innych. Zamiast się zadręczać, przeanalizuj, co poszło nie tak, wyciągnij wnioski i wróć do realizacji swojego celu.
Jak wyrazić swoje postanowienia noworoczne po niemiecku?
Vorhaben – mieć zamiar
- Ich habe vor, mit dem Rauchen aufzuhören – mam zamiar rzucić palenie.
- Ich habe vor, meine Fremdsprachenkenntnisse zu verbessern – mam zamiar poprawić swoją znajomość języka obcego.
Uwaga: po „vorhaben” drugi czasownik stoi na końcu zdania w bezokoliczniku. Jeśli jest rozdzielnie złożony, „zu” stoi między przedrostkiem a resztą czasownika.
Beabsichtigen / die Absicht haben – mieć zamiar
- Ich beabsichtige / ich habe die Absicht, zu heiraten – mam zamiar wyjść za mąż.
- Ich beabsichtige / ich habe die Absicht, einen Aufstieg zu erzielen – mam zamiar dostać awans.
Uwaga: po „beabsichtigen” lub „die Absicht haben” drugi czasownik stoi na końcu w bezokoliczniku, a „zu” wchodzi między przedrostek a czasownik, jeśli jest rozdzielnie złożony.
Möchten – chciał(a)bym
- Ich möchte einen Kurs machen. – Chciał(a)bym zrobić kurs.
Uwaga: „möchten” to czasownik modalny, więc drugi czasownik stoi na końcu w formie bezokolicznika.
Werden – czas przyszły Futur I
- Ich werde meine Wohnung kündigen – wypowiem mieszkanie.
- Ich werde öfter abschalten – będę częściej odpoczywać.
Uwaga: „werden + bezokolicznik” tworzy konstrukcję przyszłą (Futur I), idealną do mówienia o planach i postanowieniach.
Teraz Twoja kolej! Napisz po niemiecku jedno postanowienie na ten rok w komentarzu. Niech język będzie Twoim sprzymierzeńcem w realizacji celów!
Nie zapomnij zerknąć w archiwalny wpis noworoczny >>TUTAJ<<
Twoje komentarze pomagają też, aby moje treści docierały do większej liczby osób – dzięki temu możemy wspólnie inspirować innych do nauki i pozytywnych zmian 🙂
