Eszett – zmiany w niemieckiej ortografii

29.06.2017 Rada ds. Niemieckiej Ortografii zatwierdziła inną pisownię Eszett, tak zwanego scharfes S = ß. Chodzi tutaj o podwójne SS, a raczej o kwestię jego notowania. Był to jedyny znak w niemieckim alfabecie, który zapisywano z małej litery. Eszett – zmiany w niemieckiej ortografii – uzasadnieniem był fakt, iż żaden niemiecki wyraz nie rozpoczyna się od Eszett. W myśl ewaluacji wyrazy zapisywane dotąd poprzez scharfes S będziemy odnotowywać jako podwójne SS np. die Straße (ulica) jako die Strasse.
Eszett – zmiany w niemieckiej ortografii
Kolejnym argumentem przemawiającym za dokonaniem zmian było niejednoznaczne tłumaczenie danego wyrazu. Fonetycznie nie było żadnej różnicy, widoczna była ona dopiero przy zapisie. Szczególnie problematyczne sytuacje miały miejsce w kwestii dowodów osobistych.
Niemieccy oraz austriaccy urzędnicy postanowili pozostać przy użyciu ß w nazwisku GROßMANN. Aczkolwiek zapis GROSSMANN budził już spore wątpliwości, ponieważ nie było wiadomo czy chodzi o obywatela o nazwisku GROSSMANN czy GROßMANN….
Językowcy zauważyli również tendencję do zapisu wersalikami, czyli majuskułą. Wikipedia tłumaczy to pojęcie następująco: każda z wielkich liter alfabetu, tj. większego formatu i innego kształtu. Stawiana jest na początku nazwy własnej i wyrazu rozpoczynającego nowe zdanie.
W roku 2008 Eszett zostało zakodowane w międzynarodowych standardach zapisu Unicode. Czcionki Times New Roman, Arial und Courier New umożliwiały nam korzystanie z szarfes S w formie wielkiej litery.
Bardzo zaskakujące jest, iż w Szwajcarii oraz Lichtensteinie używa się Eszett właśnie jako zapis podwójnego ss. Tutaj należy wspomnieć też o prawidłowej wymowie scharfes S, czyli długiego S (die Straße-ulica, heißen-nazywać się itd. ).
Również ważną kwestią jest odrzucenie pisowni trzech wyrazów: Majonäse (obecnie Mayonnaise – majonez), Wandalismus ( Vandalismus – wandalizm) oraz Ketschup (Ketchup – keczup). Pod linkiem dostępny jest cały wykaz. Poczytajcie 🙂
Zastanawiające jest jakie zmiany nas jeszcze czekają? Czy wszystkie wyrazy z literą ß będą zapisywane jako podwójne SS?
Spodobał Ci się ten wpis? Polub zatem mojego bloga na Facebooku 🙂
Zostaw Komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.
Comments
Tak naprawdę to nie tylko te trzy słowa zmieniły pisownię, ale są one najczęściej wymieniane. Warto zajrzeć na stronę Rady, podają tam więcej szczegółów 🙂 Część wymieniłam u siebie, ale wszystkich nie dałabym rady.
Zgadza się 🙂 lista jest długa 🙂 dlatego wymieniłam tylko 3 przykłady 🙂
Ok 🙂 Może warto dodać tę listę dla chętnych?
czemu nie http://bit.ly/2t8ZENx