Das Vorstellungsgespräch – rozmowa kwalifikacyjna (po niemiecku)
![[AKTUALIZACJA 2023] List formalny po niemiecku](https://justynaniemiecki.pl/wp-content/uploads/2019/03/laptop-3196481_1920.jpg)
Rozmowa kwalifikacyjna zawsze była moją największą zmorą, w języku polskim, a co dopiero w języku niemieckim… Nie potrafię sobie nawet wyobrazić co czuli wszyscy petenci, którzy ten proces przeżywali podwójnie, ponieważ odpowiednie zaprezentowanie się przed potencjalnym pracodawcą, jak również poprawność językowa w jednym to nie lada wyzwanie. Dlatego, z myślą o Waszych potrzebach przygotowałam krótką ściągę do zagadnienia Das Vorstellungsgespräch – rozmowa kwalifikacyjna po niemiecku.
Das Vorstellungsgespräch – rozmowa kwalifikacyjna
(po niemiecku)
Übung 1.
Hören Sie das Vorstellungsgespräch (2:37 – bis zum Ende) und ergänzen Sie die Lücken im Text:
Der Lückentext:
Wortschatz:
die Bewerbungsunterlagen – dokumenty aplikacyjne,
der Bewerber / die Bewerberin – osoba ubiegająca się o pracę,
jemanden näher kennenlernen wollen – chcieć poznać kogoś bliżej,
sich kurz vorstellen – krótko się przedstawić,
ich bin in … geboren und aufgewachsen – urodziłam się / urodziłem się i dorastałam / dorastałem w …. ,
die Grundschule besuchen – chodzić do szkoły podstawowej,
sich für etwas interessieren – interesować się czymś,
die Möglichkeit haben etwas zu tun – mieć możliwość coś zrobić,
ein Zertifikat bekommen – otrzymać certyfikat,
das können Sie in meinen Unterlagen finden – to może Pan / Pani znaleźć w moich dokumentach,
ein Praktikum bei … machen – robić praktykę u / w …,
die Tätigkeiten ausüben – wykonywać jakieś czynności,
die Kunden bedienen – obsługiwać klientów,
das Geld auszahlen – wypłacać pieniądze,
die Überweisungen ausfüllen – wypełniać druk przelewów,
von Vorteil sein – być zaletą,
zum Schluss – na koniec,
mein Hobby ist / meine Hobbys sind ... – moim hobby jest / są …
Übung 2.
Was sind Ihre Stärken? – Jakie są Pani / Pana zalety? Verbinden Sie.
Übung 3.
Verbinden Sie.
Wortschatz:
Könnten Sie sich bitte kurz vorstellen? – Czy mogłaby Pani / mógłby Pan się krótko przedstawić?
Wo haben Sie von unserer Firma erfahren? – Skąd dowiedziała się Pani / Pan o naszej firmie?
Wie ist Ihre Ausbildung? – Jakie jest Pani / Pana wykształcenie?
Welche Erfahrung haben Sie bis jetzt gesammelt? – Jakie ma Pani / Pan doświadczenie do chwili obecnej?
Wofür sind Sie verantwortlich / zuständig gewesen? – Za co była Pani / był Pan odpowiedzialny?
Ist es mit einer Probezeit zu rechnen? – Jest (u Państwa) okres próbny?
Wie sind die Arbeitszeiten bei Ihnen? – Jak wygląda czas pracy u Państwa (w firmie)?
Was werde ich für meine Arbeit bekommen? – Ile będę otrzymywać za moją pracę?
Welche Karriere- oder Aufstiegsmöglichkeiten bietet Ihre Firma an? – Jakie możliwości kariery czy awansu oferuje Państwa firma?
Handelt es sich um eine Voll- oder Teilzeitbeschäftigung? – Chodzi o zatrudnienie na cały etat czy o zatrudnienie w niepełnym wymiarze godzin?
Wann könnten Sie beginnen? – Kiedy mogłaby Pani / mógłby Pan zacząć (pracę)?
Wo sehen Sie sich in den kommenden … Jahren? – Gdzie widzi Pani / Pan siebie w najbliższych … latach?
Unikasz prowadzenia rozmów po niemiecku❓❔ A może szukasz pigułki PRAKTYCZNEJ wiedzy, aby stopniowo POCZUĆ SIĘ PEWNIEJ prowadząc dialog w języku naszych zachodnich sąsiadów❓❔ Mam dla Ciebie rozwiązanie – ebook “Jak (nie) mówić po niemiecku?”. W Kursbuch i Arbeitsbuch znajdziesz przykłady błędów, które zaburzają swobodną komunikację po niemiecku ⛔Czas się od nich uwolnić ⛔


Zostaw Komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.
Comments
Mam nadzieję, że słownictwo się przyda 🙂 Trzymam kciuki