+48 601 983 817
justynatrzeciakgorzelanna@gmail.com
  • Facebook
  • Google Plus
  • Linkedin
  • Instagram
  • Youtube
justynaniemiecki.pl justynaniemiecki.pl
  • Sklep
  • O mnie
    • To ja Justyna
    • Mój You Tube
  • Blog
    • Nauka niemieckiego
      • Gramatyka
      • Kultura DACHL
      • Czytanie
      • Mówienie
      • Pisanie
      • Słownictwo
      • Słuchanie
    • Sposoby na naukę
  • Niemiecki Online
    • Nauka niemieckiego online
    • Lekcje próbne online
    • Kurs niemieckiego online
  • Kontakt
  • Sklep
  • O mnie
    • To ja Justyna
    • Mój You Tube
  • Blog
    • Nauka niemieckiego
      • Gramatyka
      • Kultura DACHL
      • Czytanie
      • Mówienie
      • Pisanie
      • Słownictwo
      • Słuchanie
    • Sposoby na naukę
  • Niemiecki Online
    • Nauka niemieckiego online
    • Lekcje próbne online
    • Kurs niemieckiego online
  • Kontakt
  • Home
  • gramatyka
  • Czasownik “sein” na ostatnim miejscu w zdaniu

gramatyka

24 maj

Czasownik “sein” na ostatnim miejscu w zdaniu

  • In gramatyka, moje materiały, nauka niemieckiego, niemiecki B2, niemiecki C1, słownictwo
justynaniemiecki-czasownikseinnaostatnimmiejscuwzdaniu.jpg

W minionych dniach na mojej facebookowej grupie (dołącz >>TUTAJ<<)pojawiło zapytanie dotyczące czasownika “sein”, gdy ten stoi na końcu zdania. Jaką wówczas pełni rolę? Dlaczego występuje na ostatnim miejscu w zdaniu i z czego to wynika? Przyznam, pytanie dość ambitne, ale dla mnie jest to również okazja, aby stworzyć taki wpis, w którym kompleksowo mogę przedstawić ten problem. Przyznam nawet, że nie znalazłam w internecie materiałów, aby od A do Z rozwiały wątpliwości odnoszące się do tego pytania.

Czasownik “sein” w zdaniu pobocznym

Tworząc zdania poboczne używamy spójników dass/że, weil/ponieważ, ob/czy itd. W takim układzie czasownik będzie stał na końcu zdania np. Wir freuen uns, dass ihr hier gefahren seid – cieszymy się, że tutaj przybyliście/przyjechaliście. W podanym przykładzie czasownik “sein” stoi na końcu zdania, w odmienionej formie.

Czasownik “sein” w konstrukcji bezokolicznikowej

Jak już sama nazwa wskazuje w tej konstrukcji pojawi się bezokolicznik (nieodmieniona forma czasownika) poprzedzony zu lub w przypadku czasownika rozdzielnie złożonego – między przedrostkiem a rdzeniem czasownika. Jak to się ma do czasownika “sein” na końcu zdania? Spójrz na przykład: Der Junge ist ins Kino gegangen, (an) statt hier zu sein – chłopak poszedł do kina, zamiast być tutaj.

Czasownik “sein” w zdaniu okolicznikowym celu

Jeśli nie pamiętasz czym jest to zdanie, przeczytaj >>TEN WPIS<<. Przypomnę aby, że tutaj używamy damit lub um…zu…, w zależności od podmiotu.

W zdaniu okolicznikowym celu czasownik “sein” również może stać na ostatnim miejscu w zdaniu, spójrz na przykładowe zdanie: Man soll sich richtig ernähren, um gesund zu sein – należy odżywiać się prawidłowo, aby być zdrowym.

Czasownik “sein” w zdaniu czasowym z “nachdem”

Zdania z nachdem są dość często stosowane w języku niemieckim. Dlatego warto uporządkować sobie wiedzę także do tego zagadnienia, korzystając np. z >>TEGO FILMU<<. Jak użyć czasownik “sein” w tej konstrukcji? Bardzo prosto: Ich mache einen Deutschkurs, nachdem ich nach Deutschland gekommen bin – robię kurs niemieckiego, po tym jak przyjechałam do Niemiec. Koniecznie obejrzyj powyższy film, jeśli nie wiesz, dlaczego użyłam tutaj czasu teraźniejszego oraz przeszłego Perfekt.


ebook blog zapis po 1. rozdział - Czasownik "sein" na ostatnim miejscu w zdaniu
KLIKNIJ W ZDJĘCIE, ABY POBRAĆ DARMOWY ROZDZIAŁ E-BOOKA

Czasownik “sein” w zdaniu przydawkowym

Czym jest zdanie przydawkowe? Pisałam o tym m.in. w moim e-booku Jak (nie) mówić po niemiecku? (w Kursbuch, str. 19-20. Zapraszam do zapoznania się z ofertą >>TUTAJ<<.

Jak to się ma do praktycznego użycia? Przykład: Der Polizist, der gerade gestorben ist, hat seine Kinder verwaist – policjant, który właśnie umarł, osierocił swoje dzieci. Czasownik “sein” pojawił się w Relativsatz/zdaniu przydawkowym, w formie odmienionej, na ostatnim miejscu.

Czasownik “sein” w czasie przyszłym Futur II

Co do samego tworzenia zdania w czasie przyszłym Futur II – używamy tutaj odmienionej formy czasownika werden, a na końcu zdania pojawi się czasownik w czasie przeszłym Perfekt oraz haben/sein. Tak w telegraficznym skrócie 😉

Przyjrzyj się konkretnemu przykładowi: Meine Freundin wird morgen früh aufgewacht sein – moja przyjaciółka/ dziewczyna będzie obudzona jutro wcześnie rano.

Czasownik “sein” w rekcji przymiotnika

Sam tytuł zapewne niewiele Ci mówi. Chodzi o to, że mamy w języku niemieckim pewną grupę przymiotników, które stosujemy z konkretnym przyimkiem np. bekannt sein für, allergisch sein gegen itd. Jest to rekcja przymiotnika. Część przymiotników łączy się z czasownikiem “sein“, choćby te wspomniane przeze mnie. Popatrz na przykład: Das lässt sich ganz einfach bestätigen, seit wann der Schriftsteller für seine Werke bekannt ist – to da się łatwo udowodnić, od kiedy ten pisarz słynie ze swoich dzieł. Czasownik “sein” jest ponownie na końcu zdania, w odmienionej formie.

Czasownik “sein” + czas przyszły Futur II w stronie biernej

Tworząc zdanie w stronie biernej, w czasie przyszłym Futur II mamy szkielet zdania: czasownik “werden” w odmienionej formie + (na końcu zdania) czasownik w czasie przeszłym Perfekt + czasownik “worden” (od formy “geworden” w Perfekt) i na końcu czasownik haben/sein np. Der Artikel wird geschrieben worden sein – ten artykuł zostanie/będzie napisany.

Czasownik “sein” + strona bierna w konstrukcji bezokolicznikowej

Ta konstrukcja bazuje na wiedzy, którą omówiłam już wyżej – przeczytaj raz jeszcze akapit Czasownik “sein” w konstrukcji bezokolicznikowej. Tym razem dojdzie nam jeszcze strona bierna + czas przeszły Perfekt (ist gemacht worden, ist geschrieben worden, ist gebucht worden itd.). A może jakiś przykład? Er behauptet, niemals vorher gefragt worden zu sein – ona uważa, nigdy wcześniej nie być (za) pytanym.

Czasownik “sein” z czasownikami modalnymi w trybie przypuszczającym Konjunktiv II

Na początek odeślę Cię do przypomnienia sobie odmiany czasowników modalnych w czasie przeszłym Präteritum, które jest kluczowe w praktycznym użyciu, w całej tej konstrukcji. Zajrzyj do >>TEGO VIDEO<<. Następnie przeczytaj przykład: Der Mitarbeiter könnte schon an seinem Arbeitsplatz sein – pracownik mógłby już być na swoim miejscu pracy. Czasownik können użyłam tutaj w trybie przypuszczającym Konjunktiv II – do formy tego czasownika w Präteritum (konnte) dokładamy tzw. Umlaut, czyli przegłos (könnte).

Czasownik “sein” z czasownikiem “sollen” w wypowiedzi subiektywnej

Czym jest wypowiedź subiektywna? Jest ona wypowiedzią, w której brakuje dokładnych informacji, a ona sama jest niepotwierdzona. Jest tylko pogłoską. Ma zastosowanie głównie w doniesieniach prasowych.

Spójrz na przykład: In Italien soll es weniger Angestellte gegeben sein – we Włoszech powinno być mniej zatrudnionych.

podpis 1 - Czasownik "sein" na ostatnim miejscu w zdaniu
Tags:czasownik seinseinsein na końcu zdaniasein w zdaniuszyk po sein
  • Share:
Justyna Trzeciak-Gorzelanna
Cześć! Mam na imię Justyna, z wykształcenia jestem filologiem germanistyki. Chciałabym zarazić Cię moją pasją do języka niemieckiego. Od wielu lat zajmuję się nauczaniem online zarówno dzieci, młodzieży, jak i osób dorosłych. Prowadzę również konsultacje biznesowe, o których możesz przeczytać na mojej stronie. Obecnie pracuję nad poszerzeniem mojej oferty online.

    Comments

Zostaw Komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Poznaj mnie!

Cześć! Mam na imię Justyna, z wykształcenia jestem filologiem germanistyki. Moją przygodę z językiem niemieckim zaczęłam już w gimnazjum i mam nadzieję zarazić Cię moją pasją. Od wielu lat zajmuję się nauczaniem online, a obecnie pracuję także nam własnym produktem.

Szukaj na stronie

Najpopularniejsze wpisy

Kurs Niemieckiego Online

www.kursniemiecki.pl

JAK ROZGADAĆ SIĘ PO NIEMIECKU W 14 DNI?

>>kliknij<<

 

Pobierz darmowy rozdział

"JAK (NIE) MÓWIĆ PO NIEMIECKU? >>kliknij<<

 

Patronite

Wesprzyj mnie na Patronite

Facebook

Kategorie na blogu

Zostańmy w kontakcie

+48 601 983 817

justynatrzeciakgorzelanna@gmail.com

Staniew 76, 63-720 Koźmin Wlkp

Przydatne Linki

  • Niemiecki przez Skype
  • Lekcje próbne online
  • To ja Justyna
  • Blog
  • Kontakt
  • Polityka prywatności

Social Media

  • Facebook
  • Google Plus
  • Linkedin
  • Instagram
  • Youtube

Newsletter

Zapisz się na Newsletter aby otrzymywać najnowsze informacje ze strony. Obiecuję Ci zero spamu

Copyright 2018 Justyna Trzeciak-Gorzelanna by IBB.MEDIA.

  • Home
  • Niemiecki Online
  • To ja Justyna
  • Kontakt

Strona wykorzystuje pliki cookies w celu prawidłowego jej działania oraz korzystania z narzędzi analitycznych, reklamowych i społecznościowych. Szczegóły znajdują się w polityce prywatności. Możesz zarządzać ustawieniami plików cookies, klikając w przycisk “Ustawienia Prywatności”.

Moje ustawienia
Ustawienia PrywatnościGoogle AnalyticsFunkcje Mediów SpołecznościowychNagrania audio, wideo i multimediaCookies funkcyjne

Ustawienia Prywatności

Ta strona używa ciasteczek oraz zewnętrznych skryptów dla lepszego dostosowania treści do użytkownika. Po lewej stronie tego okna znajdziesz informacje o tym, jakie ciasteczka i skrypty są używane, oraz jaki wpływ mają na twoją wizytę na stronie. W każdej chwili możesz zmienić swoje ustawienia. Nie wpłynie to na twoją wizytę na stronie.

NOTATKA: Te ustawienia mają zastosowanie jedynie w przeglądarce i na urządzeniu, którego teraz używasz.

Google Analytics

W ramach Google Analytics nie są gromadzone dane osobowe. Zbieramy dane demograficzne oraz zainteresowań, a adresy IP są skracane po stronie Google. Jeżeli mimo to nie zgadzasz się na korzystanie z cookies Google Analytics, możesz je wyłączyć.

Funkcje Mediów Społecznościowych

Wtyczki społecznościowe mogą wykorzystywać pliki cookies administratorów poszczególnych serwisów społecznościowych. Jeżeli nie godzisz się na ich wykorzystanie, powstrzymaj się od korzystania z funkcji społecznościowych dostępnych w ramach strony. Ponadto, zawsze możesz zarządzać ustawieniami prywatności z poziomu swoich kont w serwisach społecznościowych.

Nagrania audio, wideo i multimedia

Na stronie mogą być osadzone nagrania audio oraz wideo. W tym zakresie pliki cookies ładowane są dopiero, gdy odtwarzasz nagranie. Jeżeli nie godzisz się na wykorzystywanie plików cookies SoundCloud lub YouTube lub Vimeo lub innych platform umożliwiających osadzanie multimediów, powstrzymaj się od odtwarzania nagrań i korzystania z multimediów

Cookies funkcyjne

Nie możesz wyłączyć tych plików cookies, ponieważ są one niezbędne, by strona działała prawidłowo.

Zapisz moje ustawienia