W języku niemieckim fühlen, spüren, empfinden stosujemy niemal zawsze na zamianę. Dlaczego? Wynika to z braku znajomości użycia tychże czasowników w kontekście. Jest to błąd, nie tyle zaburzający komunikację, co powodujący pewną niespójność leksykalną. Aby zniweczyć tą „przypadłość” zapraszam Cię do lektury tego wpisu:)
W ostatnich latach media społecznościowe, w tym YouTube, Facebook, Twitter oraz Instagram, stały się nieodzowną częścią naszej codziennej egzystencji. Przypuszczam, że wielu z Was zaczyna dzień od przeglądu tych kanałów bądź regularnie publikuje posty ukazujące swoją prywatność. Jednak nowe oblicze Walentynek charakteryzuje ogrom wpisów pełnych serduszek, selfie itd.