Wielokrotnie (szczególnie na moich zajęciach online) spotkałam się z błędnym użyciem czasowników „gehören„, jak i „hören„. Myślę, że problem nie dotyczy pojedynczych jednostek uczących się języka niemieckiego, lecz jest on piętą Achillesową większej liczby osób. Wspólnym członem tych czasowników jest „hören” i przypuszczam, iż z tego powodu powstają nieścisłości...