Jak pracować z tekstem po niemiecku?

Na wstępie zaznaczam, iż praca z tekstem autentycznym jest tak samo ważna jak nauka słówek czy osłuchiwanie się z językiem obcym. Każdy uczący się powinien znaleźć najlepszą dla siebie metodę nauki, uwzględniając przy tym opanowanie słownictwa, czytanie, tłumaczenie oraz pracę z tekstem. Zapewne nasunie Wam się pytanie: Jak to tłumaczyć, skoro jestem początkująca/y? Odpowiedź brzmi: TAK. Poniżej zaprezentuję Ci kilka pomysłów, jak pracować z tekstem po niemiecku i wdrożyć w to system tłumaczenia zdań 🙂
Jak pracować z tekstem po niemiecku? Od czego zacząć?
Na początek od wyboru właściwego tekstu. Jeśli jesteś osobą początkującą, bądź średnio zaawansowaną, nie szukałabym tekstów naukowych, czy transkryptu wiadomości 😉
Postaraj się znaleźć czegoś na swoim poziomie. Zajrzyj do moich wpisów >>TUTAJ<< oraz >>TUTAJ<<, w których wymieniłam materiały warte twej uwagi. Uważam również, że możesz pracować z tekstem piosenek, po intensywnym ich przesłuchaniu 🙂
Nie tak dawno prowadziłam LIVE na Facebooku >>Jak uczyć się języka po dłuższej przerwie?<<, w którym zdradziłam tajniki skutecznej nauki poprzez intensywne słuchanie 🙂 Testowałam na sobie i sprawdza się super!
Praca z tekstem na lekcji leży w gestii nauczyciela, ja skupiam się bardziej na samodzielnej pracy z tekstem po niemiecku, a wymienione sposoby wypróbowałam osobiście i myślę, że dość fajnie się u mnie sprawdziły:
SPRÓBUJ ZROZUMIEĆ TREŚĆ TEKSTU – przeczytaj tekst w całości dwa lub trzy razy, a następnie zastanów się, czy jesteś w stanie ogólnie określić jego znaczenie. Na tym etapie nie sięgaj jeszcze do słownika!
STWÓRZ NOTATKI (po niemiecku), jaką problematykę przedstawia tekst. Wystarczą dwa, trzy zdania.
NIE TŁUMACZ POJEDYNCZYCH, NIEZNANYCH SŁÓW, ponieważ jak wiesz, język niemiecki jest tak urozmaicony, iż jedno i to samo słowo ma wiele znaczeń. Wszystko zależy od kontekstu 😉 Dlatego podkreśl w tekście nieznane słowa, ale nim spróbujesz je przetłumaczyć na język polski, przeczytaj zdanie przed i po nim. W ten. sposób uczysz się “znaleźć” znaczenie.
Tylko ten nie popełnia błędów, kto nic nie robi (Napoleon).
TŁUMACZ CAŁE ZDANIA / NOWE SŁOWO W KONTEKŚCIE tylko wtedy nauczysz się od razu właściwego użycia nowego słownictwa, zapamiętujesz konstrukcję zdania oraz poznajesz/utrwalasz formy gramatyczne (np. czas teraźniejszy, szyk wyrazów w zdaniu etc.). Tutaj można zastosować mały myk 😉 Najpierw tłumaczysz wybrane zdanie (z nowym słowem) z języka niemieckiego na polski, a następnie z polskiego na niemiecki. Wiem, że na początku będzie trudno, ale to bardzo skuteczna metoda. Przecież masz tekst pod nosem, więc możesz sprawdzić poprawną formę 😉
UTRWAL NOWE SŁOWNICTWO – pracujesz z książką? Wykonaj załączone ćwiczenia. Nowym wyrazem jest czasownik? Powtórz 3 formy, a może przymiotnik? Przypomnij sobie stopniowanie. Spróbuj tworzyć zdania. Jesteś na bardziej zaawansowanym poziomie? Sięgnij po słownik synonimów, albo zerknij na stronę DUDEN.DE.
TESTUJ SIĘ na koniec. Wypisz całe poznane słownictwo na osobnej kartce, zapisz znaczenie (z pamięci) oraz ułóż przykładowe zdanie. W ten sposób sprawdzisz się, ile pamiętasz 😉
Zapisz się na darmowe Wyzwanie listopadowe! (kliknij zdjęcie poniżej. Po zapisaniu się zobaczysz to samo zdjęcie co poniżej, z hasłem “Dziękuję za zaufanie”).
Zaczynamy 28.11-30.11.2019, ostatniego dnia spotkamy się na mini live na grupie, na Facebooku. Szczegóły dostaniesz na skrzynkę mailową!

